快捷搜索:
来自 文学作品 2019-07-18 18:57 的文章
当前位置: 澳门威斯尼斯人app > 文学作品 > 正文

赵丽宏诗集《疼痛》西班牙文译本的首发式澳门

威尼斯手机娱乐官网澳门威斯尼斯游戏澳门威斯尼斯人app,赵丽宏诗集《疼痛》西班牙文译本的首发式澳门威斯尼斯人app。2018年1月,法国著名的阿玛通出版社翻译出版了中国诗人赵丽宏的诗集《疼痛》,这是这家出版社“五洲诗丛”中的一本新书。阿玛通的“五洲诗丛” 是欧洲享有盛誉的诗歌丛书,自1995年创立后,翻译出版了世界各地著名诗人的新作,赵丽宏的法文版《疼痛》,是这套诗歌丛书中的第一本中国当代诗人的作品。此书出版后,不仅在阿玛通出版社的多家专卖店销售,还将在法国各地的书店上架,并在法国的四个图书网站销售。旅居巴黎的叙利亚诗人阿多尼斯为《疼痛》撰写了序文,对这本法译中国诗集给予极高的评价,他在序文中说:“赵丽宏的诗将我们置于存在的中心。这些诗篇犹如一朵朵翻卷的浪花,在体验和书写中对存在之痛作追问、探询;这些诗篇又汇聚成一片翩翩起舞的蝶群,仿佛是在历史的伤口之间飞行。”“这部诗集里的每一首诗,都是一个莲花池,从中散发出一种叫‘痛苦’的芳香。当我们注视着其中的莲花——‘痛苦’,我们会感觉它摇身一变,乘着天梯升腾为云朵”。

赵丽宏的诗集《疼痛》,是诗人近年新作,2016年10月由人民文学出版社出版后,在国内引起很大反响,引发众多评论。《疼痛》出版仅一年,在世界各地已有7种译本,其中有美国林克出版社的英文译本,阿根廷意象出版社的西班牙中文双语译本,还有塞尔维亚文和保加利亚文译本,阿拉伯文译本也将在埃及出版。近日,赵丽宏将携智利拉斯塔利亚出版社出版的西班牙文《疼痛》,出席即将在古巴开幕的哈瓦那国际书展。今年,中国作为哈瓦那国际书展主宾国,将举行一系列活动。由一批著名作家组成的中国作家代表团,将在书展期间举办各种形式的文学交流,余华、刘震云、阿来、李敬泽、麦家、赵丽宏、徐则臣等都有新作在书展推出。赵丽宏诗集《疼痛》西班牙文译本的首发式,也将在书展期间举行。

本文由澳门威斯尼斯人app发布于文学作品,转载请注明出处:赵丽宏诗集《疼痛》西班牙文译本的首发式澳门

关键词: 作家 期刊 华语